你有没有想过为什么植物有学名?或者说,为什么通用名不够好?
首先,你可能会感到吃惊,大多数野生植物竟然没有通用名。它们从来就没有名字。另一方面,每一种已知的植物都有一个学名。
通用名常常很容易弄混淆。在某些情况下,同一个名字被用于两种或多种完全不同的植物。比如蛇鞭菊、欧芹科或者菊科植物都会用到这个通用名。龙胆科或者豆科的成员可能会用到蛇根草这个名称。被称作火草的植物可能属于月见草科或者菊科。珍珠菜可能属于千屈菜科或者完全不同的报春花科。
更为复杂的是,一株植物可能会有不止一个通用名。百合科有个小成员学名叫美洲猪牙花,它的通用名可谓五花八门,有山慈姑、车前叶山慈姑、黄赤莲,甚至狗牙堇。一株植物常常因这个部分属于这个范围而得到一个通用名,又因那个部分属于那个范围而得到另一个通用名。显然,通用名常常令人产生误解,它们没有体现出一株植物真正的种属关系。刚才提到的像百合的小植物可能既不是堇菜科,甚至和真正的堇菜科毫无关系。
使用学名有很多优势。首先,只有一种植物被称作美洲猪牙花(拉丁学名:Erythroniumamericanum),所以不会和任何其他植物弄混淆。这个拉丁学名的第一部分告诉我们,它属于猪牙花属。猪牙花属是这株植物的属名,这个特别的属是百合科的成员。于是,它的种属关系就毫无疑问地确定下来。这个学名的第二部分,也就是美洲,就是拉丁语形容词名字,两个名字加起来组成这个物种的名字。在这种情况下,它意味着“美洲的”。学名总是用拉丁语来表示,在全世界都通用,无论不同国家的语言存在着怎样的差异。
在一些情况下,同一种植物会被看作两种或者更多种植物。杓兰在旧大陆被看作黄花杓兰。如今,植物学家认识到美国的植物是这种分布广泛的物种下的一个品种。因此,我们的黄花杓兰被称作杓兰毛竹变种。
问题自然就来了,为什么学名甚至并不总是和技术手册相符合?有一条规则就是,植物名称首次被登出后,会附上一条有关植物的有效描述,这个名称就成为学名。就这样,许许多多的植物学名长期以来保持不变,甚至沿用了超过两个世纪。然而,研究人员常常发现,一种植物在近期使用学名之前就已经有了一个有效学名,在这种情况下,就有必要对该植物的学名进行改变。对植物分类法的研究仍在不断继续进行,因为其他原因,一个名称可能会变得无效。随着对植物真正的种属关系的进一步了解,常常有必要对其名称进行改变。因此,植物学家不再认为四数金丝桃属和金丝桃属是两个完全不同的属。以前所有被归入四数金丝桃属的物种如今都被归入金丝桃属。当然,有朝一日这种划分会有个清楚的结果,但现在它们都处在不断改变中。
事实上,学名并不像第一眼看上去那样糟糕。我们在使用很多植物的属名时几乎是不假思索,或者可能都不知道这些就是它们的学名,比如延龄草、獐耳细辛、银莲花和菊花。其他名称像百合属(百合花)、堇菜属(紫罗兰)和蔷薇属(玫瑰),这些名称和英文中相对应的属名非常接近。稍微实践一番我们就能够熟练地使用这些植物的学名,并且领会到它们的优势。